French Word of the Day

French Fanatic

Learn French vocabulary with one new French word a day
Saturday, October 19, 2013

des informations

n.f.pl., information

Je cherche des informations sur vos produits.
I’m looking for information on your products.

TODAY
Note how the French use the plural des informations instead of the singular form of the word as we do with information in English. It’s one example of singular and plural differences between the two languages. Follow the links below to discover more examples of French vocabulary words that differ from English in their 
singular and plural expressions.



Saturday, December 15, 2012

des progrès

n.m.pl., progress

Vous avez fait des progrès!
You made progress!

TODAY
Note how the French use the plural des progrès instead of a singular form of the word as we do in English. It’s just one of several examples of singular and plural differences between the two languages.

Sunday, August 5, 2012

le sport

sports

Les Français aiment beaucoup le sport.
The French like sports very much.

TODAY
Note how the French use the singular le sport instead of the plural  form of the word sports as we do in English. It’s one example of singular and plural differences between the two languages.

Wednesday, December 26, 2012

les maths

n.m.pl., math

Pierre et Paul étudient les maths.
Pierre and Paul study math.

TODAY
Note how the French use the plural les maths instead of a singular form of the word as we do in English. It’s just one of several examples of singular and plural differences between the two languages.

Monday, February 18, 2013

les revenus

n.m.pl., income

Il faut payer des impôts sur les revenus.
We have to pay taxes on income.

TODAY
Note how the French often use the plural les revenus instead of the singular form of the word as we do with income in English. It’s one example of singular and plural differences between the two languages.

Friday, October 4, 2013

un conseil

a piece of advice

Il m’a donné un conseil très important.
He gave me a very important piece of advice.

BY THE NUMBERS
Note how the French would say un conseil to denote a specific piece of advice but des conseils to express advice in a more indefinite sense. For example, Avez-vous des conseils? (Do you have any advice?) The difference between French and English in the latter example is that the French use a plural word for advice, while, in English, we have a singular word that denotes an indefinite quantity. These are examples of singular and plural differences between the two languages.

Thursday, September 2, 2010

un short

shorts

Gérard porte un short pour jouer au tennis.
Gérard wears shorts to play tennis.

THIS WEEK
Note how the French use the singular un short instead of the plural form of the word as we do with shorts in English. It’s one example of singular and plural differences between the two languages that we’re looking at this week.

BACK-TO-SCHOOL VERB PRACTICE!
Teachers, tell your students about our 4 new verb practice exercises — 100 questions total! — that we’ve added to our Voilà! members area. The online practice sessions make it easy to gain proficiency in -er, -ir, -re and the most common irregular verbs. For a sneak peek of Voilà!, click here.
NOT A MEMBER YET? SUBSCRIBE TODAY!

THE LATEST QUIZ IS READY FOR OUR VOILÀ! SUBSCRIBERS
Members of our Voilà service can go straight to this week’s quiz by clicking here.